經與譯經
許牧世著
初版. 香港 : 文藝, 1983
vii, 261 p. ; 21 cm.
書
館藏地 | 索書號 | 現狀 |
---|
G/F Collection | BS 450 .H7 | Available |
- 1 見證基督的經
- 2 舊約和舊約正典的形成
- 3 詩篇的內容和體裁
- 4 新約正典的形成
- 5 口傳福音與筆傳福音
- 6 福音書的出現
- 7 福音書中的比喻
- 8 約翰福音獨具的風格
- 9 路加寫"行傳"的史筆
- 10 保羅的書信
- 插圖
- 11 略論英譯欽定本聖經
- 12 從馬禮遜到施約瑟的譯經簡史
- 13 白話譯經的開始, 兼論"和合譯本"-- 14"意義相符, 效果相等"的譯經原則
- 15 譯經和成語的運用
- 16 從文化角度看譯經
- 17 聖經中的音譯詞語
- 18 不同抄本引起的一些問題
- 19 聖經中連貫名詞的繙譯
- 20 簡介現代中文譯本聖經.
- https://cms.trccloud.hk/opac/bib/ANjj